Path along a Pensacola bayou
THIS IS THE DAY WHICH THE LORD HATH MADE; WE WILL REJOICE AND BE GLAD IN IT! (Psalm 118:24)
This morning while walking along a nearby bayou, I took a deep breath of cool, refreshing air, gazed into the beautifully clear blue sky to worship God and out of my lips came the above verse. What, you may ask, you weren't in church on Sunday morning? Oh yes, today I had church with the Lord outdoors. Of course I must confess that I have church everyday - sometimes with Jesus alone and other times with friends. In fact, every Saturday & Wednesday night I join friends in a home for worship, prayer, Bible study, fellowship, fun, and sometimes food! But really, we who believe and follow the Lord Jesus Christ are the church, we are the body of Christ, we are His bride who are looking for His return. Sometimes we meet in a home, in a large building, on the beach, or elsewhere. Do you remember what Jesus said in Matthew 18:20? "For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them." WE ARE THE CHURCH!

DEUTSCH
Weg entlang einer Bucht in Pensacola
DIES IST DER TAG, DEN DER HERR GEMACHT HAT! SEIEN WIR FRÖHLICH UND FREUEN WIR UNS IN IHM! (Psalm 118,24)
Heute morgen, als ich eine nahegelegene Bucht entlang lief, nahm ich einen tiefen Atemzug kühler, erfrischender Luft, blickte in den wunderschönen blauen Himmel, um Gott anzubeten und von meinen Lippen kam der obige Vers. Was, fragst du vielleicht, du warst am Sonntag morgen nicht in der Gemeinde? Oh ja, heute hatte ich mit dem Herr draussen Gemeinde. Natürlich muß ich sagen, daß ich jeden Tag Gemeinde habe - manchmal mit Jesus allein und zu anderen Zeiten mit Freunden. Tatsächlich treffe ich mich jeden Samstag und Mittwoch abend mit Freunden in einem Heim, um Lobpreis zu machen, zu beten, die Bibel zu studieren, Gemeinschaft zu haben, Spaß zu haben und manchmal gemeinsam zu essen! Aber im Ernst, wir, die wir dem Herrn Jesus Christus glauben und folgen, sind die Gemeinde, wir sind der Leib Christi, wir sind Seine Braut, die nach Seiner Rückkehr ausschaut. Manchmal treffen wir uns in einem Heim, in einem großen Gebäude, am Strand, oder sonstwo. Erinnerst du dich daran, was Jesus in Matthäus 18,20 sagte? "Denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem Namen , da bin ich in ihrer Mitte." WIR SIND DIE GEMEINDE!

NEW BOOK: Revolution by George Barna
Worldrenowned pollster George Barna has the numbers, and they indicate a revolution is already taking place within the Church; one that will impact every believer in America. Committed, born again Christians are exiting the established church in massive numbers. Why are they leaving? Where are they going? And what does this mean for the future of the Church? Using years' worth of research data, and adhering to an unwavering biblical perspective, Barna predicts how this revolution will impact the organized church, how Christ's body of believers should react, and how individuals who are considering leaving (or those who have already left) can respond. For leaders working for positive change in the church and for believers struggling to find a spiritual community and worship experience that resonates, Revolution is here. Are you ready?

DEUTSCH
NEUES BUCH: Revolution von George Barna
Der weltberühmte Meinungsforscher George Barna hat die Statistiken, und sie zeigen, daß in der Kirche schon eine Revolution stattfindet; eine, die jeden Gläubigen in Amerika beeinflussen wird. Hingegebene, wiedergeborene Christen verlassen die etablierte Kirche in großer Zahl. Warum verlassen sie sie? Wohin gehen sie? Und was bedeutet das für die Zukunft der Kirche? Indem er die Daten jahrelanger Forschung benutzt, und an einer standhaften biblischen Perspektive festhält, sagt Barna vorher, wie diese Revolution die organisierte Kirche beeinflussen wird, wie der Leib Christi reagieren sollte und wie Einzelne, die in Betracht ziehen, die Kirche zu verlassen (oder solche, die sie schon verlassen haben) reagieren können. Für Leiter, die für eine gute Veränderung in der Kirche arbeiten und für Gläubige, die damit kämpfen, eine geistliche Gemeinschaft und Lobpreiserfahrung, die nachhallt, zu finden, ist die Revolution da. Bist du bereit?

PSALM 118 (listen)
O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever. Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever. I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place. The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me? The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. The LORD is my strength and song, and is become my salvation. The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly. The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD: This gate of the LORD, into which the righteous shall enter. I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation. The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes. This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it. Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD. God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

DEUTSCH
Psalm 118
Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Gnade währt ewig! Es sage Israel : Ja, seine Gnade währt ewig! Es sage das Haus Aaron: Ja, seine Gnade währt ewig! Es sagen, die den HERRN fürchten: Ja, seine Gnade währt ewig! Aus der Bedrängnis rief ich zu Jah. Jah antwortete mir in der Weite. Der HERR ist für mich, ich werde mich nicht fürchten. Was könnte ein Mensch mir tun? Der HERR ist für mich unter denen, die mir helfen. Ich werde herabsehen auf meine Hasser. Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Menschen zu verlassen. Es ist besser, sich bei dem HERRN zu bergen, als sich auf Edle zu verlassen. Alle Nationen hatten mich umringt. Im Namen des HERRN - ja, ich wehrte sie ab. Sie hatten mich umringt, ja, mich eingeschlossen. Im Namen des HERRN - ja, ich wehrte sie ab. Sie hatten mich umringt wie Bienen. Sie sind erloschen wie Dornenfeuer. Im Namen des HERRN - ja, ich wehrte sie ab. Hart hat man mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen. Aber der HERR hat mir geholfen. Meine Stärke und mein Gesang ist Jah. Er ist mir zur Rettung geworden. Klang von Jubel und Heil ist in den Zelten der Gerechten. Die Rechte des HERRN tut Gewaltiges. Die Rechte des HERRN ist erhoben, die Rechte des HERRN tut Gewaltiges. Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Taten Jahs erzählen. Hart hat mich Jah gezüchtigt, aber dem Tod hat er mich nicht übergeben. Öffnet mir die Tore der Gerechtigkeit! Ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. Dies ist das Tor des HERRN. Gerechte ziehen hier ein. Ich will dich preisen, denn du hast mich erhört und bist mir zur Rettung geworden. Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden. Vom HERRN ist dies geschehen, es ist ein Wunder vor unseren Augen. Dies ist der Tag, den der HERR gemacht hat! Seien wir fröhlich und freuen wir uns in ihm! Ach, HERR, hilf doch! Ach, HERR, gib doch Gelingen! Gesegnet sei, der kommt im Namen des HERRN. Vom Haus des HERRN aus haben wir euch gesegnet. Der HERR ist Gott. Er hat uns Licht gegeben. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars! Du bist mein Gott, ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben. Preist den HERRN, denn er ist gut! Ja, seine Gnade währt ewig!

2 comments:

The Cleaning Lady said...

rgqbyi

Cathy Palmer said...

What in the world does "rgqbyi" mean??

Really Great Quote By Yaweh Indeed?